engage the handbrake/ release the handbrake- …

  • zaciągnąć hamulec postojowy/ zwolnić hamulec postojowy

When you stop the vehicle on the slope, don’t forget to engage the handbrake– Gdy zatrzymujesz się na wzniesieniu, nie zapomnij zaciągnąć hamulec postojowy.

You must release the handbrake gradually when you start uphill, because the engine may stop abruptly- Musisz zwalniać hamulec postojowy stopniowo gdy ruszasz na wzniesieniu, bo silnik może nagle zgasnąć.

Switch the gear  and release the handbrake gradually, press the accelerator gently at the same time-  Włącz bieg, stopniowo zwalniaj hamulec postojowy i delikatnie naciskaj pedał gazu w tym samym czasie.

Stop the engine, engage the handbrake and switch the gear-  Zgaś silnik, zaciągnij hamulec postojowy i wrzuć bieg.

Dwie krótkie uwagi:

  • w języku amerykańskim częściej, z oczywistych względów- automatyczna skrzynia biegów, używamy wyrażenia “parking brake”
  • słowo “handbrake” możemy pisać zarówno łącznie jak i osobno: “hand brake”. Nie ma to znaczenia każda wersja jest zarówno dopuszczalna, jak i równie popularna. 

 

 

Wasze komentarze (0)

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

  • Brak produktów w koszyku.