engage the handbrake/ release the handbrake- …

  • zaciągnąć hamulec postojowy/ zwolnić hamulec postojowy

When you stop the vehicle on the slope, don’t forget to engage the handbrake/ parking brake– Gdy zatrzymujesz się na wzniesieniu, nie zapomnij zaciągnąć hamulec postojowy.

You must release the handbrake/ parking brake gradually when you start uphill, because the engine may stop abruptly- Musisz zwalniać hamulec postojowy stopniowo gdy ruszasz na wzniesieniu, bo silnik może nagle zgasnąć.

Switch the gear  and release the handbrake/ parking brake gradually, press the accelerator gently at the same time-  Włącz bieg, stopniowo zwalniaj hamulec postojowy i delikatnie naciskaj pedał gazu w tym samym czasie.

Stop the engine, engage the handbrake/ parking brake and switch the gear-  Zgaś silnik, zaciągnij hamulec postojowy i wrzuć bieg.

Dwie krótkie uwagi:

  • w języku amerykańskim częściej używamy wyrażenia „parking brake”
  • słowo „handbrake” możemy pisać zarówno łącznie jak i osobno: „hand brake”. Nie ma to znaczenia każda wersja jest zarówno dopuszczalna, jak i równie popularna. 

3 komentarze do “engage the handbrake/ release the handbrake- …”

  1. Pingback: หวยยี่กี

  2. Pingback: https://s.hana-navi.jp/switch-viewmode.php?mode=sp&url=https://gasdank.com/

  3. Pingback: ข่าวบอล

Dodaj komentarz